sábado, 14 de fevereiro de 2009

Vista maravilhosa


Tapajós rio que encanta a todos que tem o prazer em tomar banho em suas águas cristalinas, que mata a sede daqueles que dependem de suas águas para sobreviver. Rio este que mostra a beleza de suas embarcações que navegam transportando passageiros de um lugar a outro.
São tantos os benefícios que este rio traz ao povo de Santarém que em troca de seus favores lhe dão lixo em suas margens, esgotos derramando em suas águas, óleo e serragens estragando a beleza que um dia existia ali. o Tapajós
chora clemência, pede por ajuda, clama por justiça pelos crimes ambientais que o homem resolveu lhe obrigar a conviver. Vamos cuidar do que é nosso, um dia toda essa água vai desaparecer e os homens que hoje riem, matam, poluem vão chorar por aquilo que sempre esteve alí e não soube aproveitar. Salve a natureza!!!

Tapajós river that enchants everyone that is happy to bathe in its crystal clear water, which kills the thirst of those who depend on its waters to survive. River shows that the beauty of their sailing vessels carrying passengers from one place to another.
There are so many benefits it brings to the river town of Santarém that in exchange for favors given their garbage in their banks, spilling sewage into its waters, oil and sawdust spoiled the beauty that one day there there. the Tapajós
cry mercy, asking for help, calls for environmental justice for the crimes that the man decided to oblige him to live. We take care of what we one day all this water will disappear and the men who laugh now, kill, pollute will cry for what was always there and could not take. Save the nature!

Sou super sincero


Santarém é uma bela cidade, rica em paisagens naturais que poderiam ser melhor exploradas. Mas ao meu ver falta investimento na área de turismo para que possam atender as necessidades básicas para receber melhor os turístas. Como por exemplo, falta placas de sinalização com os nomes das ruas e praças em inglês para que o turísta possa ler e encontrar os lugares que deseja visitar com mais facilidade. Além disso, os guias turísticos deveriam ter mais preparo para recepcionar os visitantes, deveriam saber falar inglês fluentemente e levá-los a lugares diferentes e não aos mesmo de sempre. Temos muitas prais lindas que não são mostradas, pois a única que apresentam é Alter-do-Chão. Deveriam também divulgar a cultura santarena através de danças regionais, músicas da nossa terra, comidas típicas, artesanato e outros, dando assim oportunidade para os artista daqui mostram seu trabalho. mas, o que eu gostaria de revelar é que apesar de nossas belezas, a infraestrutura de Santarém deixa muito a desejar, o centro da cidade por exemplo, sempre está sujo, não por falta de coleta de lixo, mas pela falta de conscientização dos donos de lojas que sujam mais não limpam. Sem falar que os pedestres não tem acesso às calçadas, pois os lojistas ocupam com mercadorias, obrigando os mesmos a arriscarem suas vidas em meio a carros e motos. Então eu pergunto Cadê a fiscalização?

Santarem is a beautiful city, rich in natural landscapes that could be better exploited. But when I see lack of investment in tourism so they can meet the basic needs to receive more tourists. Such as lack of signal plates with the names of streets and squares in English for the tourist who can read and find the places you want to visit more easily. In addition, tour guides should be more prepared to welcome the visitors, should speak English fluently and take them to different places and not the same as always. We have many beautiful beaches that are not shown because the present is one that Alter-do-Chão. They should also disclose the culture santarena through regional dances, music of our land, typical foods, crafts and other, so opportunities for artists show their work here. but what I want to prove is that despite our beauty, the infrastructure of Santarém leaves much to be desired, the center for example, is always dirty, not for lack of collection, but the lack of awareness of owners sujam more stores that do not clean. Not to mention that has no access to pedestrian sidewalks, as the shopkeepers dealing with goods, forcing them to risk their lives in the middle of cars and motorbikes. So I wonder Where is the oversight?


Santarém Terra Bonita de se Vê


Santarém é um município brasileiro do estado do Pará. A "Pérola do Tapajós", como ficou poeticamente conhecida a cidade de Santarém, está situada na microrregião do Médio Amazonas, a 36m de altitude, na confluência dos rios Amazonas e Tapajós. Dista 1.369 km da capital do estado (807 em linha reta aproximadamente) e ocupa uma área de 22.887,08 km², com uma população de 274.285. O clima é quente e úmido com temperatura média anual variando de 25º a 28°C. Apresenta pluviosidade média de 1.920 mm. As temperaturas mais elevadas ocorrem entre os meses de junho a novembro e o período de maior precipitação pluviométrica é dezembro a maio. Existe na cidade um forte sentimento de separação do Pará, formando o Estado do Tapajós. Situa-se a 2º 24" 52" de latitude sul e 54º 42" 36" de longitude oeste, na região do oeste paraense, na meso região do Baixo Amazonas, na micro região de Santarém e localiza-se na margem direita do rio Tapajós, na sua confluência com o rio Amazonas. Dista cerca de 807 km, em linha reta, da capital do Estado.

Santarém is a Brazilian municipal district of the state of Pará. The " Pearl of Tapajós ", as it was well-known poeticamente the city of Santarém, it is placed in the microrregião of Medium Amazonas, at 36m of altitude, in the fork of the rivers Amazonas and Tapajós. Dista 1.369 km of the capital of the state (807 in straight line approximately) and it occupies an area of 22.887,08 km², with a population of 274.285. THE climate is hot and humid with annual medium temperature varying from 25th to 28°C. It presents medium pluviosidade of 1.920 mm. The highest temperatures they happen among the months of June to November and the period of larger precipitation pluviométrica is December to May. It exists in the city a strong feeling of separation of Pará, forming the State of Tapajós. He/she locates at 2nd 24 " 52 " of south latitude and 54th 42 " 36 " of longitude west, in the area of the west paraense, in the meso area of Low Amazonas, in to personal computer area of Santarém and it is located in the right margin of the river Tapajós, in its fork with the river Amazonas. Dista about 807 km, in straight line, of the capital of the State.